Ma Nkobo Ewondo

Bienvenue sur mon blog

30 décembre, 2011

Ma kobo Ewondo « Dieser Text ist am 30. Dezember 2011 geschrieben »

Classé dans : Non classé — ewondo @ 22:49

Mavoglo Ewondo : J’écoute l’Ewondo

Anë fe : Comme

Mene zam ke toaba amvuss (se prononce amvouss) : Comme Je peux aussi m’asseoir derrière

Anë fe : Comme

Mene zam ke toaba amvuss (se prononce amvouss) : Comme Je peux aussi m’asseoir derrière

Ne mavoglo Eyegle Zukulu : Pour écouter le
maître de classe

Mkpaman : le nouveau (la nouvelle, les nouveaux)

Mkpaman Amvoe : Le nouveau testament

Nyia : mère

Nyia woe : Sa mère

Bane Boanga bayege Nquoba Ewondo

 

Les petits enfants apprennent la langue
ewondo

 

Nquoba (se prononce Anquoba) : la
langue

 

Mabegue Anfek : Je porte le sac

 

Tsoss : L’Eglise

 

Maake anda Tsoss amoss Soanda : Je
me rends à l’Eglise le dimanche

 

AmeMoss me Soanda, maake a Mess :
Les dimanches en général, je me rends à la messe

 

Zukulu (se prononce Zoukoulou) :
L’école

 

Boanga baake a Zukulu : Les
enfants vont à l’école

 

Bayege Ingliss, Fulensi, Sport, Bivoë
esse : Ils apprennent l’Anglais, le Français

 

Nkane Bivoë : Des sortes de jeux

 

(Nkane Bivoë : Ndamba,
« Football », Bake Mimbil «  Ils courent »)

 

Akomdo : l’éducation civique, la
politesse

 

Bayege Akomdo : Ils apprennent la
politesse

 

Eding akam ebot bevoak : le
respect des autres (quelque soit le rang social)

 

Eding : L’amour

 

Metoa assis ossou banc : Je suis assis
devant

 

Anë fe Mene zam ke toaba  amvuss (se
prononce amvouss) : Comme Je aussi m’asseoir derrière

 

Ne mavoglo Eyegle Zukulu : Pour
écouter le maître de classe

 

Nge Eyegle Doacten kik ! :
Aussi bien que l’enseignant de la religion (le catéchiste,
l’enseignant du Coran ou de la Torah, etc)

 

Metoa assis ossou banc anë fe Mene zam
ke toaba amvuss ne mavoglo Nyeguele Zukulu : Je suis assis
devant comme je peux également m’asseoir derrière afin d’écouter
le maître d’école

7 novembre, 2011

Abog ya bianyin di « Ma kobo Anlan Ewondo »

Classé dans : Non classé — ewondo @ 21:36

 Awulu a Mfyè ete

Il marche dans la lumière

Miayem : Vous savez

Mwuwub (se prononce Mwouwoub) : un voleur (une voleuse), un escroc

Miadzala : Vous remplissez

Adzala : Il (elle) remplit

Madzala : Je remplis

Wadzala : Tu remplis

Byadzala : Nous remplissons

Badzala : Ils (elles) remplissent

Abog : l’époque, l’heure

Abog ya bianyin di ! : A cette époque où nous vivons, Al’heure actuelle, C’est le moment

Anyin (se prononce « A Nying » comme il s’écrit) : Il (elle) vit

Manyin : Je vis

Wanyin : Tu vis

Byanyin : Nous vivons

Myanyin : Vous vivez

Banyin : Ils (elles) vivent

Ayem : Savoir (le verbe)

Mayem : Je sais

Wayem : Tu sais

Ayem : Il (elle) sait

Byayem : Nous savons

Myayem : Vous savez

Bayem : Ils (elles) savent

Alu (se prononce « Alou » ) : La nuit

Angaman : est fini, c’est fini(e)

Mamann : Je finis

Wamann : Tu finis

Amann : Il (elle) finit

Byamann : Nous finissons

Myamann : Vous finissez

Bamann : Ils (elles) finissent

Akode antoa ya bia babi:vCar le salut est plus près de nous maintenant

Awola ya hebe a oyo aso a ya : littéralement veut dire « L’heure de se réveiller est arrivée, l’heure est venue de sortir de votre sommeil

Bia Babi : Près de nous

Ndzogan mamme mvid aï biem bivoe ya ete : littéralement veut dire « 

Madzang : Frères, Soeurs

Miayem hm fo fe akyae abog ya bianyin di ! Awola ya hebe a oyo aso a ya. Akode antoa ya bia babi alodo abog binganyian a nyebe. Alu angaman ya, kidi endzo engalende ya nyi. Ndzogan mam me dibi, bibod bikpele bi mfyè. Nwulugan aï dzin ane mod ayean wulu aï amos. Ndzogan abwi nyuan aï ndian ; ndzogan mamme mvid aï biem bivoe ya ete, abe-nnem aï bitom. Mbodan fo Nti Yesu Kristu ane ewoman, te miaman dzé abog asu mam me nyol ya miayi na nge miadzala.

————————————–

Lecture de la lettre de saint Paul Apôtre aux Romains : 13, 11-14a

Frères le savez : c’est le moment, l’heure est venue de sortir de votre sommeil. Car le salut est plus près de nous maintenant qu’à l’époque où nous sommes devenus croyants. La nuit est bientôt finie, le jour est tout proche. Rejetons les activités des ténèbres, revêtons-nous pour le combat de la lumière. Conduisons-nous honnêtement, comme on le fait en plein jour, sans ripailles ni beuveries, sans orgies ni débauches, sans dispute ni jalousie, mais revêtez le Seigneur Jésus Christ.

11 octobre, 2011

Mustapha Abdeljalil purifié de ses GRAVES FAUTES par les dirigeants occidentaux

Classé dans : Non classé — ewondo @ 21:52

Cet homme, ancien magistrat, ancien ministre démissionnaire du gouvernement libyen au mois de février 2011, est un cacique du régime libyen. Il est allé rejoindre les « révolutionnaires » ou « mercenaires » libyens manipulés par l’Occident de Sarkozy, Obama, Cameron et les autres. La chute de Kadhafi était tramée, préparée et orchestrée par Sarkozy depuis plusieurs mois. Ce dernier recherche le prix de la Paix ou la reconnaissance de ses pairs. Il veut se donner une image de grand dirigeant, ce qui est dur à acquérir.

Mustapha Abdeljalil, cet homme des basse besognes de Kadhafi est autant responsable que son chef précédent en fuite. Le voila devenu Calife à la place du calife, intronisé par les dirigeants occidentaux. Même Ban-Ki-Moon qui aurait eu un peu de jugeote , se révèle être un piètre analyste. Il ose prononcer à Paris lors de la conférence organisée par le Président français, que la nouvelle Libye libre va partir dans le chemin de la démocratie. Quelle ineptie le secrétaire général de l’ONU peut tenir. Il se montre toujours aussi terne que par le passé. Les problèmes de gestion de la famine en Afrique en 2008 où il s’est révélé insignifiant pour les résoudre, apparaissent de nouveau. Cet homme est incapable de résoudre les problèmes qui relèvent de ses attributions. Il est un « simple » exécutant, il s’exprime comme un mouton.

Mustapha Abdeljalil Président du CNT et maintenant de Libye grâce au Putsch militaire français et de l’OTAN. Il faut bien comprendre que la chute de Kadhafi n’est pas identique à celle de BEN ALI OU DU Raîs egyptien MOUBARAK. Comme le roi Idris Ier, qui fut fait prince de Cyrénaïque par Mussolini, ce dernier fuit le fascisme et se réfugia en Egypte au Caire en 1922. Il se rangea du côté des alliés lorsque la Seconde Guerre mondiale éclata. Pourquoi les dirigeants occidentaux (Sarkozy en tête, suivis d’Obama, Cameron et Merkel, etc)  font « FI » du passé douteux et encombrant de cet homme, dictateur en puissance. Ils espèrent peut-être qu’il va favoriser leurs actions de pillage des richesses du pays libyen. Le roi Idris Ier l’avait fait pour les Britanniques et les Français dans la guerre du désert, au Fezzan et en Cyrénaïque. Ce roi de Libye élu par l’Assemblée constituante libyenne en 1950, mena une politique proaméricaine. La mainmise occidentale sur les richesses du pays suscita un fort mécontentement de la population. Il est clair maintenant que Sarkozy, Cameron et leurs amis de l’OTAN ont manœuvré pour « piller » les richesses de la Libye. Total a déjà commençé  «à voler » le Pétrole, comme elle (société pétrolière) l’a fait au Gabon. Il n’y aura que des miettes pour les habitants du pays. Kadhafi, malgré sa folie et le fait de « voler » pour ses propres intérêts, ne voulait pas laisser la main mise des français ou tous autres occidentaux exploiter les richesses libyennes.

Que va-t-il se passer maintenant ?

  Le Pantin est reconnu par les dirigeants européens, disons occidentaux et par Ban-Ki-Moon, l’inexistant  secrétaire général de l’ONU qui manque de personnalité. La Libye va être bradée. Va-t-on voir apparaître des bases occidentales sur le sol libyen ? Le putsch militaire orchestré par Paris alors que ABEDLJALIL présidait le CNT va aboutir à une grosse mascarade. Mustapha Abdeljalil, nouveau président, connaissant parfaitement les arcanes du pouvoir, va s’arroger de nombreux de pouvoirs. Il devra calmer et étouffer les nombreuses tribus libyennes, ce qui aboutira dans quelques années à une explosion pire qu’en Irak

Conseils et Gestes simples à réaliser après le rapport sexuel

Classé dans : Non classé — ewondo @ 21:39

Après avoir fait l’amour, on peut avoir envie de s’endormir tranquillement. Pourtant, il est bon, avant de se laisser aller au sommeil, de prendre quelques petites précautions qui contribueront au bien-être des deux amants et permettront d’éviter mycoses récidivantes et infections urinaires à répétition.

Toilette féminine contre les infections urinaires


Pour la femme, après l’amour, il faut absolument aller uriner. En effet, le rapport sexuel entraîne toujours une petite remontée de microbes dans l’urètre. Une fois présents, ces microbes ont tendance à remonter jusque dans la vessie, pouvant entraîner des infections urinaires récidivantes. Uriner provoque un effet de nettoyage, refoulant les microbes à l’extérieur. On l’appelle parfois l’effet « chasse d’eau » ! Ce geste anodin est donc extrêmement important. Certaines femmes n’ont absolument jamais d’infections urinaires. Ce sont généralement celles qui, après l’amour, affirment « j’ai une terrible envie d’uriner ». La nature est bien faite, car c’est ce que ressentent de nombreuses femmes. Cette envie les pousse à faire un geste très bénéfique. Celles qui ne ressentent pas ce besoin d’uriner sont candidates à des mycoses à répétition.

Toilette masculine contre les mycoses


Pour l’homme, pratiquer une toilette à l’eau, et cela au niveau du gland et du prépuce, est très important. Ce geste permet d’éviter la transmission répétée de candida d’un partenaire à l’autre. En effet, les candidoses sont très présentes naturellement en petite quantité dans le vagin. La flore, à cet endroit, l’empêche de se développer et d’entraîner des mycoses. Après le coït, ces candida sont présents sur le pénis, qui lui ne possède pas de flore identique à celle du vagin. Il ne peut donc pas se défendre ni empêcher le développement de ces germes. Sans toilette, les candida vont donc se multiplier bien au chaud dans l’espace entre le gland et le prépuce. Lors du rapport sexuel suivant, le sexe masculin va « inoculer » au vagin une quantité importante de candida, ce qui risque d’entraîner une mycose féminine.

Ces consignes doivent être transmises aux adolescents et jeunes


Notons encore une chose : ces petits gestes extrêmement simples sont méconnus, parce qu’ils ne font pas partie de l’éducation de base : nos parents ne nous les ont jamais expliqués ! C’est pourquoi, si vous avez des enfants adolescents, pensez à faire mieux pour eux. Glissez-leur un petit mot là-dessus un jour où le contexte s’y prête et vous leur rendrez peut-être un énorme service dans leur future vie amoureuse. En effet, les gynécologues suivent de nombreuses femmes souffrant de manière chronique de mycoses ou d’infections urinaires récidivantes et il aurait parfois suffi d’un peu d’information pour leur éviter ce calvaire !

Présidentielles en Côte d’Ivoire

Classé dans : Non classé — ewondo @ 21:33

Quelle drôle de situation que ce qui se passe encore pour une fois en Afrique Noire, spécifiquement en Afrique de l’Ouest. Pourquoi faut-il qu’il y ait tant d’agitation actuellement ? Il s’agit des présidentielles de la Côte d’Ivoire. Elles auraient du avoir lieu, il y a dix ans. Sauf qu’il y a eu entre temps des guerres nocives tribales, ou du moins entre clans politiques. Peut-on penser que la situation s’est calmée, il est difficile de savoir si c’est le cas, par contre ce qui est sûr, c’est que le président en place GBAGBO a décidé d’asseoir sa légitimité par des élections. Il ne s’en va pas. Il sait qu’il sera réélu, les deux adversaires en face, ne sont pas négligeables, néanmoins ils sont essoufflés et leur aura auprès du public s’est estompée. 

Le président ivoirien Laurent Gbagbo arrive en tête du premier tour de cette présidentielle avec près de 37 ou 38 % des voix, les suivants en seconde et troisième place sont Alassane Ouattara, ancien premier ministre et Henri Konan Bédié, ancien président de la République ivoirienne. Les résultats définitifs devraient être communiqués d’ici mercredi prochain 10 novembre 2010. 

Le second tour qui s’est dessiné lors de ce dépouillage de bulletins va se jouer entre le chef de l’Etat sortant et l’ex-Premier ministre. La colère est dans le camp de l’ancien président Henri Konan Bédié. Ce qui pourrait être triste, c’est que le camp des déçus s’énerve et agisse violemment à l’encontre des partisans de l’autorité en place. Pour le moment, nous n’avons pas d’exactions commises et c’est de bonne augure. Il est souhaitable que cela dure. Les résultats communiqués pour le moment sont contestés par tous les partis d’opposition qui exigent depuis ce week end, un recomptage des voix. Qu’espèrent-ils gagner en passant par ce procédé ? Nul ne le sait, à part générer le doute et éventuellement entraîner les personnes suspicieuses à agir de façon inconsidérée. 

L’ex-Premier ministre ivoirien Alassane Ouattara, second candidat promu pour le  second tour de la présidentielle, a quitté le pays afin de se rendre au Sénégal. Est-ce une bonne solution de se prêter au jeu de manipulation de la part d’un pays étranger ? Est-ce un bon choix tactique ? Alassane Ouattara, en se conduisant ainsi, comme un futur président à la solde de l’étranger, ne grille t’il pas ses chances d’être élu. En se rendant à Dakar, il a été perçu comme un pantin. Vu la physionomie des choses et le contexte en cours, il est difficile de croire que cet homme a encore une petite chance d’être élu lors de ces élections présidentielles-ci. Le président Laurent Gbagbo devrait garder sa place au second tour et entamer un autre mandat présidentielle. Henri Konan Bédié qui a repris le flambeau de la nationalité ivoirienne dès le début, doit se garder de cette technique de propagande qui ne peut que générer des haines entre citoyens du même pays. Tout le monde sait que en exacerbant les opinions, cela va également le desservir. Il va dresser les citoyens entre eux, et il peut vite contribuer à un autre conflit du genre hutus et tutsis. Ce qui serait bien triste.

Naturellement il ne faut pas être surpris de la suspicion existante quant au sujet du dépouillage. Vu que certains pays occidentaux ne s’en privent, l’élection de Bush face à Al Gore restera dans les mémoires, lorsque son frère Jeb Bush a trafiqué les résultats pour faire gagner ce dernier. Le doute émis par l’opposition au complet est justifié, mais faut-il croire que suite à la communication des résultats, il y aura un nouveau décompte. Non, ce qui présage néanmoins de sérieuses questions lors du second tour. Le dépôt de réclamations auprès de la Commission électorale indépendante (CEI) par les opposants y compris l’Union pour la démocratie et la paix en Côte d’Ivoire (UDPCI) d’Albert Mabri Toikeusse restera lettre morte. Il est vrai que Le Conseil de sécurité des Nations Unies, comme de nombreux observateurs internationaux, ont noté des « irrégularités mineures » dans cette présidentielle historique, jugeant qu’elles n’avaient pas entaché sérieusement le vote. Que met-on derrière le terme « Irrégularités Mineures ». L’objet positif à retenir concerne la mise en place de ces élections présidentielles qui clôturent ces dix ans de crise, et espérons le fin de la partition du pays.

Mina yege Anlan Ewondo – Kalara Osu – Metari

Classé dans : Non classé — ewondo @ 21:08

Metari : Kalara Osu Mfufub Yohanes

Le commencement : Chapitre premier de Saint Jean

 

Mayege Anlan Ewondo – J’apprends la langue Ewondo

 

Kalara Osu – Le premier livre (le premier chapitre)

 

Metari – le commencement (le début)

 

Nlo – la tête

 Nlo 1 : Ebugu ya anga noan (non) Nyol Mod Esia Ban Moan Banyin Fufulu

E : (se prononce HE)c’était

Angabe :

E dzam angabe a metari, 

Ce qui était depuis le commencement,

 

 E dzam binga wog aï melö,

ce que nous avons entendu,

 

E dzam binga yen aï mis maan,

 ce que nous avons contemplé de nos yeux,

 E dzam binga fombo,  e dzam binga namba aï mo maam atiigan aï Ebugu enyin.

 Ce que nous avons vu et que nos mains ont touché,c’est le Verbe, la Parole de la vie.

 

Enyin  :   La Vie

 

Engakwi  :  est sorti (s’est manifesté)

 

Amu enyin engakwi a ngen ; Oui, la vie s’est manifestée

 

ndo binga yen dzô aï mïs :  nous l’avons contemplée (donc Nousl’avons vu avec nos yeux)

 

Amu enyin engakwi a ngen, ndo binga yen dzô aï mïs, ndo biaboolo dô, binga kad a fe mina foe ya Enyin kom y’engabe ebebege mfa y’abe Esïa,

 

Oui, la vie s’est manifestée,nous l’avons contemplée,et nous portons témoignage :nous vous annonçonscette vie éternelle qui était auprès du Père et qui s’est manifestée à nous.

6 juin, 2011

Anga Kobo Ewondo : Wir sind die fünf Juni Zweitausendelf

Classé dans : Non classé — ewondo @ 20:30

 

Kobo : parler (discuter)

Menga Kobo : J’ai parlé

Wonga Kobo : Tu as parlé

Anga Kobo : Il (elle) a parlé

Binga Kobo : Nous avons parlé

Minga Kobo : Vous avez parlé

Benga Kobo : Ils (elles) ont parlé

Ndo : Alors

Anga Kobo aï Beza ? : Elle a parlé avec qui ? (Avec qui a t’elle parlé ?)

Babenyian : Ses frères

Manyian : Son frère (sa sœur)

Anga kobo aï Babenyian : Elle (il) discutait (parlait) avec ses frères (ses soeurs)

Madzo : Je dis

Wadzo : tu dis

Adzo : Elle dit

Biadzo : Nous disons

Miadzo : Vous dites

Badzo : Ils (elles) disent

Ndo Anga Dzo ya ? : Alors, qu’a t’elle (il) dit ?

Madzeng : Je cherche

Wadzeng : Tu cherches

Adzeng : Il (elle) cherche

Biadzeng :Nous cherchons

Miadzeng : Vous cherchez

Badzeng : Ils (elles) cherchent

Ebug : La parole

Biadzeng Ebug Zamba : Nous cherchons la parole de Dieu

Ndo biadzeng Ebug Zamba : Alors il cherche la parole de Dieu

Efas Osu (se prononce Effas Ossou) : La première fois

Mbol Ya Zamba akobo : Comme Dieu parle

Ebug dzi : Cette parole

Ebug dzi na : Cette parole là

Ebug dzi na : « Katekismus » ya tian na :: Cette parole là : « Catéchisme » veut dire que

Kalara : Le livre

Ayege (se prononce AYEGUE) : Apprendre (enseigner)

Enyin (se prononce AINYING) : La vie

Mayege : J’apprends

Wayege : Tu apprends

Ayege : Il (elle) apprend)

Biayege : Nous apprenons

Miayege : Vous apprenez

Bayege : Ils (elles) apprenent

Kalara ayege enyin : Le livre enseigne la vie

Kalara ayege enyin aï mbiean Mbembë foe Yesus-Kristus : Le livre enseigne la vie avec les bonnes graces de Jésus-Christ

Anga zu tobo aï bia : Il (elle) est venu(e) vivre avec nous

Ane Man Beti : C’est un Béti (famille des Ewondos)

Meki : Le sang

Ngang : Merci

Ngang Abui : Merci beaucoup

Mave wa : Je te donne

Wave ma : tu me donne

Ave ma : Il me donne

Biave wa : Nous te donnons

Miave ma : Vous me donnez

Bave ma : Ils (elles) me donnent

Mave wa Ngang : Je te remercie

Ngul : Fort (forte)

Ane Ngul : Il (elle) est fort(e)

Wone Ngul : Tu es fort (forte)

10 mars, 2011

Nkobo Ewondo – Mabebe e byem bi – Ma yege fe Ewondo

Classé dans : Non classé — ewondo @ 23:12

  

Mabebe (se prononce Mä Be Be) : Je regarde 

Wabebe : Tu regardes 

Abebe : il regarde 

Byabebe : Nous regardons 

Minabebe : Vous regardez 

Babebe : ils regardent 

  

ManFam (se prononce Mane pham) : un garçon (Herr Ober !) 

Mongö : Un enfant 

  

Coffee wama anë avep : Mon café est froid (Mein Kaffee ist kalt

Wama (se prononce Wamma) : Mon ou le mien 

  

Mene (se prononce Men_ne) : Je suis [ich bin] 

Wöne : Tu es [du bist] 

Anë : Il (elle) est [es ist] 

  

Ahep : Le froid 

Coffee wama anë ya ? : Comment est mon café ? [Wie ist mein Kaffee ?] 

Anë avep ! : Il est froid [Er ist kalt !] 

  

ÖdzouMa ! : Pardon ou encore Pardonne moi ou encore Désolé [Vergebung.or Sorry.

  

Wävuman (se prononce Wäa Voumann) : Tu es parenté [Sie sind eine Familie.

Wävuman é Ma : Tu es parenté à moi ou encore tu es de ma famille [Sie sind eine Familie für mich.

  

Koulou : la tortue [die Schildkröte

Koulou anë feg : La tortue est intelligente [Die Schildkröte ist intelligent.] 

  

  

Mvou (se prononce HmVou) : Le chien [ Hund] 

Essinga (se prononce Essinga) : Le chat [die Katze

  

Mawog Souam ( se prononce Maa Wok Souam) : Je suis fatigué(e) [Ich bin sehr müde ] 

Mawog Zié : J’ai faim [Ich habe unger] 

Nda Bidi : Le restaurant (la maison de la nourriture) [ein Restaurant] 

E MinaWog Zié ? (se prononce AI Mina Wog Zié ?) : Avez-vous faim ? [Haben Sie Hunger ?] 

  

Öwé (se prononce OO Wé) : Oui [Ya] 

Aboungan (se prononce AA Boungan) :Merci [Danke] 

  

MaSili : Je demande {Ich frage

WaSili : Tu demandes {Sie fragen

Asili : Elle demande {sie/er fragte} 

ByaSili : Nous demandons {Wir fragen

Mya Sili : Vous demandez {Sie fragen

BaSili : Elles demandent {Sie fragen

  

Ma (se prononce Maa) : Moi 

Etuga (se prononce Etouga) : Serviteur 

Nti (se prononce Enti) : Seigneur, Maître 

  

Nti Yesu Kristu : Seigneur Jésus Christ 

Matil wa : Je t’écris 

  

Awom : Dix 

Awom aï da : Onze 

Mebè (se prononce Me Bai) : Deux 

Awom aï mebè : Douze 

  

Menda (se prononce MennDa) : Les Maisons 

Bod : les personnes 

Menda me Bod : Les tribus (les familles) 

Matil menda me bod awom aï mebè : J’écris aux douze tribus 

  

Yakob : Jacques (Jacob) 

Ntsaman (se prononce EnTsaman) : Eparpillé 

Ese (se prononce Esse) : Tout, Toute 

Aï Si ese : Sur toute la terre 

  

Ya mene ntsaman (se prononce Yaa me ne EnTsaman) : Qui sont éparpillés ou qui sont dans la dispersion 

Menga Sug bod (se prononce Menga Soug Bot) : J’ai salué les personnes 

  

Avumaa (se prononce AVOUMAA) : Salut ! 

  

Mindzug : Les épreuves ou les difficultés 

Badedzan : Les frères 

A babedzan : Mes frères 

  

Miyem na (se prononce comme il s’écrit) : Sachez que 

  

Mayem : Je sais 

Wayem : Tu sais 

Ayem : Il sait 

Bya yem : Nous savons 

Mina yem : Vous savez 

Bayem : Ils (ou elles) savent 

  

Abi Fin (se prononce Aabi Finn) : Être patient 

26 février, 2011

Minsili Asu Ayege – YESU AYEGELE, ABO BOD MVOE

Classé dans : Non classé — ewondo @ 23:06

Minsili (se prononce MINSSILI) : Les questions

Asu (se prononce ASSOU) : pour

Ayege : Apprendre

Mawok Wa : Je t’écoute 

Awok Wa : Il t’écoute 

  

ABO : Faire 

  

Mabo ( se prononce Ma BAUX et non pas comme il s’écrit): Je fais 

Wabo : Tu fais 

Abo : Il ou elle fait

Bya bo : Nous faisons 

Mina bo : Vous faites 

Babo : ils font

  

Öse (se prononce OSSE) : Toute (tout) 

Ase (se prononce ASSE) : Toute, tout 

  

Menda : Maison 

Dokten : Doctrine 

  

Menda me dokten : Les maisons de doctrine (de catéchisme), à l’époque, ce doit être dans les lieux de synagogue. 

  

Makoan : (se prononce comme il s’écrit) Je suis malade

Wakoan : Tu es malade 

Akoan : Elle est malade 

Byakoan : Nous sommes malades 

Minakoan : Vous êtes malade(s) 

Bakoan : Elles sont malades. 

  

Aï mintye misse : Avec toutes les infirmités 

Akoan ase : Toutes les maladies 

  

Öse (se prononce OSSE) : Toute (tout) 

Ase (se prononce ASSE) : Toute, tout 

Nguma : Toute 

Nguma Syria : Toute la Syrie 

  

Beza nye lede : Ils amenaient (Afin d’éviter le verbe « apporter » 

  

  —————————————————– 

YESU AYEGELE, ABO BOD MVOE – Jésus enseigne, Il guérit (fait que les gens guérissent)

  

   

Akele awulu a nnam Galilea öse, ake ayegele a menda me dokten, ayedegan Mbembe Foe ya Ayon Zamba, ake asie bod akon ase aï mintye misse. 

  

Dzoe die ayaman a fö a nguma Syria, beza nye lede akyae minkokön asse, aï eba besimenan aï mintye mekyae me_sse, aï eba bengabe bele bebe minsisim a nyöl, aï eba befasa kanda aï mintet. 

  

Abwi etitib bod aza laton nye, betiege a Galilea aï a Dekapol, aï a Yerusalem, aï a Yudea aï a Yordan ayat. 

  

Traduction en français : 

  

Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité parmi le peuple.  

  

Sa renommée se répandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guérissait.  

  

Une grande foule le suivit, de la Galilée, de la Décapole, de Jérusalem, de la Judée, et d’au delà du Jourdain. 

  

23 février, 2011

L’Ail

Classé dans : Non classé — ewondo @ 19:51

Il est bon ce produit cru que cuit malgré sa vigueur.

L’ail et ses vertus

L’ail contient de l’allyle (de l’essence sulfurée volatile), du soufre, de l’iode, de la silice, c’est un antiseptique naturel et un merveilleux désinfectant, notamment pour les poumons. L’association naturelle de ces substances constitue un ensemble de protection de l’organisme contre les maladies, le déséquilibre glandulaire et bien d’autres troubles. 

  

L’ail stimule la sécrétion gastrique et la motricité des parois de l’estomac, il est apéritif et digestif. Bien qu’il ne soit pas toujours bien accepté (toléré) par l’estomac, c’est tout bonnement parce qu’il est mal mâché (assez mal mastiqué) et pas assez imprégné de salive ; ou encore que la muqueuse de l’appareil digestif est très irritée ou ulcérée. 

  

Dans les problèmes évoqués, les solutions sont doubles : dans un cas, il faut veiller attentivement à la trituration buccale ; dans l’autre cas, il faut prendre un peu d’eau avec de l’argile un moment avant le repas. 

  

L’ail joue un rôle dans la dissolution des concrétions parasitaires (cristaux d’acide urique, etc) des artérioscléreux et entraver la calcification des artères. Il stimule le cœur et purifie le sang. Il facilite la circulation et fait baisser la tension excessive. Pour ceux dont la tension est normale ou trop basse, il n’y a rien à faire, l’ail ne peut être que bénéfique.Ail en gousse 

  

L’ail est également un vermifuge naturel. Il faut l’utiliser cru afin de ne pas perdre ses essences sulfurées, très volatiles. 

  

Pour soigner et faire disparaître des verrues et des petits kystes, frotter les excroissances avec un tronçon d’ail plusieurs fois par jour. Vous pouvez allier l’usage de l’ail avec l’argile (faire des petits emplâtres ). 

L’ail peut aider également les rhumatisants et les arthritiques en usage externe en frictions sur les zones douloureuses. 

  

  

 

123456
 

mathilde009 |
lifestyle |
Le Blogidien |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | 1 blog environnement
| Demain le Burundi
| de tout et de rien