Akiege anga kiege, ndo ateb nyu « Mayege Ewondo »
Abok : Au moment
Nyé : ‘se prononce comme il s’écrit) Lui
A toban : Rencontrer
Aï : Avec
Aï mod : Avec une personne
A dzoe : Se nommer
Yesu nyo, Nkukuma Yuden : Celui-ci est Jésus, le roi des Juifs
Matoban : Je rencontre
Watoban : Tu rencontres
Atoban : Il (elle) rencontre
Byatoban : Nous rencontrons
Minatoban : Vous vous rencontrez
Batoban : Ils se rencontrent
A nlo klos ayob : Au dessus de la croix
Menedzoen : Je m’appelle
Wonedzoen : Tu t’appelles
Anedzoen : Il (elle) appelle
Bine dzoen : Nous nous appelons
Minedzoen : Vous vous appelez
Byadzoen : Ils (elles) s’appellent
Abok bekele aï nye : Quand ils partirent avec lui « ou » ( Au moment où ils partirent)
BABOME Yesu A Klos : Ils cruxifient (clouent) Jésus sur la croix
Abok bekele aï nye, ndo bazu toban aï mod ya Syrena dzoe na Simon, ndo banod nye na he abege klos Yesu.
|
Akwi benga kwi a golgotha, nala watyan na : Ekokogolo nlo, ndo banyu nye wayn atoa mbamena aï zon.
|
Akiege anga kiege, ndo ateb nyu.
|
Abomolo benga bomolo nye a klos, ndo baman kaban biyié bié, benga do abia ete. Ndo benga kom etoa, benga nnoni nye. A nlo klos ayob, benga bomolo abam, atoa ntilan na : Yesu nyo, Nkukuma Yuden.
|