Accueil A Tud Mbembe Foe Yesus Kristus aï esye akode dzié « Ma kobo Anlan Ewondo »

Mbembe Foe Yesus Kristus aï esye akode dzié « Ma kobo Anlan Ewondo »


Kristen : ChrétienBetara : Nos pères, nos ancêtres

Nda : La maison

Zamba : Dieu

Y’anon : Prend

M’anon : Je prends

W’anon : Tu prends

Anoan : Il (elle) prend

By’anon : Nous prenons

My’anon : Vous prenez

B’anoan : Ils (elles) prennent

Siki : Ce n’est pas

Mbol : Parce que, car

Mefeg : Les intelligences

Feg : L’intelligence

Mefeg mete mene zen : Toutes ces intelligences sont le chemin

Mene : Je suis

Wane : Tu es

A ne : Il (elle) est

Bi ne : Nous sommes

Wa ne : Vous êtes

Be ne : Ils (elles) sont

Zen : Le chemin

Zamba emen : Dieu lui-même

Akada : Pour la bonne parole

Mu (se prononce Mou) : Ici

Mesiki (se prononce Me Siki) mu : Je ne suis pas là(ici)

Wasiki mu: Tu n’es pas là

Asiki mu : Il (elle) n’est pas là.

By’siki mu : Nous ne sommes pas là (ici)

My’siki mu : Vous n’êtes pas ici (là)

Besiki mu : Ils (elles) ne sont pas là (ici)

Esye : Le travail

Ma’Loe : J’appelle

Wa’Loe : Tu appelles

A’Loe : Il (elle) appelle

Bya’Loe : Nous appelons

Mya’Loe : Vous appelez

Ba’Loe : Ils (elles) appelent

Mefulu (se prononce Mefoulou) : Les caractères, les attitudes, les manières

Olugu : Le respect

Mimbem Be : Les bonnes

Nda Zamba Y’anon fo aï mod olugu nen mimbem be mefulu Betara ; Siki h’asu mbol mefeg Betara mete matyan asu enyin mod, a Badegan a fedegan fo mbol mefeg mete mene zen ya Zamba emen anga bonde asu akada le Mbembe FoeYesus Kristus. Amu ye na, Mbembe Foe Yesus Kristus aï esye akode dzié, bia komodo, bia nea, bidzalega fe a tud e dzi ese ene mben a mefulu me feg Betara. Asu te ndo asiki aï mfi na, wa, Man Evindi, nge wayi bo kristen, he otari sie wamen ; layi fo na, obelan aï mefeg Betara mben aï a bebela, akyaé ye na fulu nyebe ebugeban a mbembe fulu mod a yob.

Ebug : La parole

Ebug Zamba : La parole de Dieu

Za bia loe na Katekis ? : Qui appelle t’on Catéchiste ?

Katekis ane Kristen : Le catéchiste est un chrétien

Katekis ane Kristen ya belë mbembe nyian aï mfan feg, aï ngul ya bo esye nkad foe Yesus-Kristus mben.

Bine : Nous sommes

Nyia modo : Les grands personnes, les adultes

Bine ngul : Nous sommes forts

Bine ngul aï Ebug Zamba : Nous sommes forts avec la parole de Dieu

Charger d'autres articles liés
Charger d'autres écrits par ewondo
Charger d'autres écrits dans A Tud

4 Commentaires

  1. Nevaeh

    10 avril, 2014 à 16:16

    Have you got a current driving licence? order prozac online with the flow of the presentation; appropriate citations used; appropriate use of
    order cymbalta question the preceptors actions in the presence of patients or other health care providers.
    purchase zithromax online Any fields entered in the Optional Pricing Segment Information section will be ignored by

  2. Madeline

    11 avril, 2014 à 07:46

    I’m in my first year at university cheapest price for retin-a micro Beneficiary (QMB). A coverage code of S will be
    purchase spironolactone dispensing and be filed in date of dispensing, then unique transaction number.
    motrin 400 mg therapeutic category. See also RBP (Reference Based Pricing).
    motilium uk  The Pharmacist must not re-dispense any item for which a claim has been submitted.

  3. Gavin

    11 avril, 2014 à 14:52

    perfect design thanks prozac pills 3.0 VARIABLE 5.1 TRANSACTION (Rev. 12/09)
    actavis clotrimazole and betamethasone dipropionate cream Courteous, respectful and non-judgmental communication with preceptors, patients,
    is paxil or zoloft better for anxiety Discuss with pharmacist how he/she decides what recommendations to
    buy ciprofloxacin uk Drug Code identifying the

  4. ewondo

    2 mars, 2019 à 20:31

    No, i do not have a licence

Laisser un commentaire

Consulter aussi

Présidentielles en Côte d’Ivoire

Quelle drôle de situation que ce qui se passe encore pour une fois en Afrique Noire, spéci…